diumenge, 21 de febrer del 2016

Finish

Així acaba per mi aquest KAL.
El xal fa només 2'40 per 0'70 m. i  això que m'he hagut de menjar unes quantes passades perquè s'ha m'ha acabat la llana :)
Ara a esperar a la propera aventura en companyia.

Así acaba para mí este KAL.
El chal mide solo 2'40 por 0'70 m. y eso que me he tenido que comer unas cuantas pasadas porque se me ha acabado la lana :)
Ahora a esperar a la siguiente aventura en compañia.

 





dissabte, 13 de febrer del 2016

Progressos / Progresos

Així es veu el meu Drachenfels a falta de poques voltes per acabar-lo.
A veure si d'aquesta setmana no passa que tinc altres projectes a la vista.

Así se vé mi Drachenfels a falta de pocas vueltas para acabarlo.
A ver si de esta semana no pasa que tengo otros proyectos a la vista.


I així va progressant la meva Memory Blanket.
Encara que caldrà fer intercanvi de llanes,
ja he fet sevir pràcticament totes les que tenia al meu stash.

Y así va progresando mi Memory Blanket.
Aunque hará falta hacer intercambio de lanes,
ya he utilizado prácticamente todas las que tenía en mi stash.



divendres, 29 de gener del 2016

KAL Memory Blanket

I per a fer temps fins que m'arribés el cabdell que em falta m'he engrescat amb un altre...
KAL Memory Blanket de la mà de la Mireia.
El propòsit és fe un quadret per dia.

Y para hacer tiempo hasta que me llegase el ovillo que me falta me he animado con otro...
KAL Memory Blanket de la mano de Mireia.
El propósito es hacer un cuadrito cada día.



 

dissabte, 16 de gener del 2016

Aturada / Parada

I fins aquí els meus avenços.
Ara toca esperar a que arribi el cabdell que em manca :(
Aprofitaré per canviar el cable que ja s'està curt i donaré una mica d'avantatge a la Núria :)
Y hasta aquí mis avances.
Ahora toca esperar a que llegue el ovillo que me falta :(
Aprovecharé para cambiar el cable que ya se está quedando corto y daré un poco de ventaja a Núria :)




dimarts, 12 de gener del 2016

First rows

Primeres repeticions de la secció 1 llestes.
Ara toca afegir color.
Primeras repeticiones de la sección 1 listas.
Ahora toca añadir color.



dilluns, 11 de gener del 2016

Cast-on

Agulles: 4 mm
Llana: Schachenmayr Merino Extrafine Cotton 120 i Stop York Merino de Lanas Stop

dissabte, 9 de gener del 2016

Retorn / Regreso

No hi ha millor excusa per retornar que un KAL de la mà de la Núria
Dilluns muntem els punts.
No hay mejor excusa para regresar que un KAL de la mano de Núria.
El lunes montamos los puntos.


dijous, 6 de setembre del 2012

Bosses / Bolsas / Bags

Un estiu passat a casa dona per molt, no només per a teixir els xals que us ensenyava a l'entrada anterior. Això si, coses petites i ràpides, que la calor no és bona companya de les agulles.
Un verano pasado en casa da para mucho, no sólo para tejer los chales que os enseñaba en la entrada anterior. Eso sí, cosas pequeñas y rápidas, que el calor no es buena compañia de las agujas.

Amb un cabdell de "trapillo" (d'aquests que estan tan de moda últimament), un ganxet de 8 mm i unes nanses de corda em vaig fer el bolso de l'estiu.
Con un ovillo de "trapillo" (de estos que están tan de moda últimamente), un ganchillo de 8 mm y unas asas de cuerda me hice el bolso del verano.
L'he fet servir força, encara que trobo que pesa una mica massa...
Lo he usado bastante, aunque encuentro que pesa un poco...

Un reunió estiuenca entre bones amigues amb l'excusa de realitzar un projecte en comú.
Sembla que ens han agradat els summer patch :)
Una reunión veraniega entre buenas amigas con la excusa de realizar un proyecto en común.
Parece que nos han gustado los summer patch :)
El resultat: un estoig de clara inspiració japonesa.
El resultado: un estuche de clara inspiración japonesa.
Cosit íntegrament a mà, com a mi m'agrada.
Cosido íntegramente a mano, como a mi me gusta.

I com les teixidores sempre tenim un, dos, tres... projectes entre mans, sempre ens fan falta bosses per guardar-los.
Y como las tejedoras siempre tenemos un, dos, tres ... proyectos entre manos, siempre nos hacen falta bolsas para guardarlos.

Amb una roba molt adient per la utilitat que li havia de donar, vaig fer dos bosses.
Una nova versió seguint aquest tutorial i una altra per una amiga amb el tutorial de la Mairuru que tant agrada.
Con una tela muy apropiada para la utilidad que le iba a dar, hice dos bolsas.
Una nueva versión siguiendo este tutorial y otra para una amiga con el tutorial de Mairuru que tanto gusta. 

dilluns, 20 d’agost del 2012

Xal / Chal / Shawl

No ho havia planificat però aquest ha estat l'estiu dels xals.
Amb un denominador comú, teixits en companyia.

No estaba planeado pero este ha sido el verano de los chales.
Con un denominador común, tejidos en compañia.

El primer l'havia començat al mes d'abril però altres projectes l'havien deixat aparcat.
El KAL organitzat per l'Ángela em va motivar per acabar-lo.

El primero lo empecé en el mes de abril pero otros proyectos lo habían dejado aparcado.
El KAL organizado por Ángela me motivó para acabarlo.
És el Color Affection de Veera Välimäki.
Teixit amb la Holst Garn Samarkand (llana i seda).

Tejido con la Holst Garn Samarkand (lana y seda).
M'escalfarà aquest hivern.

Me calentará este invierno.

El segon va tenir com a motivació els Ravellenics Games 2012, els jocs olímpics per teixidors i teixidores organitzats per Ravelry.
El meu equip el Team Teixicòmanes.

El segundo tuvo como motivación los Ravellenics Games 2012, los juegos olímpicos para tejedores y tejedoras organizado por Ravelry.
Mi equipo el Team Teixicòmanes.
I el projecte escollit per participar, el Henslowe.


Y el proyecto escogido para participar, el Henslowe.




I per acabar, el Xal del KAL Estival organitzat per les Teixicòmanes que va començar aprofitant les 24 hores teixint.

Y para acabar, el Chal del KAL Estival organizado por las Teixicòmanes que empezó aprovechando las 24 horas tejiendo.
L'Echo Flower, la joia de l'estiu.

El Echo Flower, la joya del verano.
 Teixit amb una meravella de seda de Greta and the fibers.

Tejido con una maravilla de seda de Greta and the fibers.
 Ideal per les nits d'estiu més fresques (o per l'aire condicionat del transport públic).

Ideal para las noches de verano más frescas (o para el aire acondicionado del transporte público). 
 Amb els seus famosos nupps.

Con sus famosos nupps.



I per l'hivern ja tinc en ment altres projectes...

Y para el invierno ya tengo en mente otros proyectos...

dissabte, 28 de juliol del 2012

Ara si / Ahora sí

Havia promès que la propera entrada seria de patchwork i no podia ser d'una altra manera, encara que he trigat més del que esperava (no sempre podem disposar del nostre temps com ens agradaria). Però això fa que tingui més coses per ensenyar-vos.

Había prometido que la próxima entrada sería de patchwork y no podía ser de otra manera, aunque he tardado más de lo que esperaba (no siempre podemos disponer de nuestro tiempo como nos gustaría). Pero esto hace que tenga más cosas para enseñaros.

Vaig estar al Interquilt Girona fent un curs de Molas de la mà de la Marion de Panamá Mola i haig de dir que vaig sortir encantada del que vaig aprendre, tant de la història dels indis Kuna com d'una tècnica que ja feia temps tenia moltes ganes de conèixer. A més la fira em va sorprendre molt gratament tant per l'organització com per l'alt nivell de les exposicions i dels estands.
Estuve en Interquilt Girona haciendo un curso de Molas de la mano de Marion de Panamà Mola y tengo que decir que salí encantada de lo que aprendí, tanto de la historia de los indios Kuna como de una técnica que ya hacía tiempo que tenía muchas ganas de conocer. Además la feria me sorprendío muy gratamente tanto por la organización como por el alto nivel de las exposiciones y de los estands.
Una visió general de la fira. Una visión general de la feria.

Aquí trobareu més fotos de les exposicions.
Aquí tenéis más fotos de las exposiciones.
Un parell de Moles que em tenen encisada.
Un par de Molas que me tienen hechizada.
Totes contentes amb les nostres primeres Moles.
Todas contentas con nuestras primeras Molas.
Haurem de seguir practicant per aconseguir fer les meravelles que fan les Kuna.
Tendremos que seguir practicando para conseguir hacer las maravillas que hacen las Kuna.

Per un altre banda, d'una fantàstica trobada de bones i noves amigues en surt això.
Por otro lado, de un fantástico encuentro con buenas y nuevas amigas sale esto.

 Una trobada batejada com a Summer Patch'12, amb la Pepa com a amfitriona i que pensem repetir l'any vinent. Les cròniques de la Magda i la Sílvia us descriuran millor com ens ho vam passar.
Un encuentro bautizado como Summer Patch'12, con Pepa como anfitriona y que pensamos repetir el año que viene. Las crónicas de Magda y Sílvia os describiran mejor como nos lo pasamos.

I per acabar,
Y para acabar,
A punt per posar el biaix (que encara no tinc, per cert).
He substituït la roba del darrera i la boata per un polar verd molt calentet.

A punto de ponerle el bies (que todavía no tengo, por cierto).
He sustituido la trasera y la boata por un polar verde muy calentito.
Així és com finalment he muntat les estrelles country que vam fer a Authen-tic.
Así es como finalmente he montado las estrellas country que hicimos en Authen-tic.

Ens veien aviat amb més coses.
Nos vemos pronto con más cosas.
 

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails